|
|
 |
 |
 |
Translation Service Dutch to English
 Instant Immersion Translator Deluxe v2.0 Product Information Software Type Main Utility Software Type Language Translation Software Name Instant Immersion Translator v.2.0 Deluxe Features & Benefits LogoTrans: Provides instant translation of typed or dropped-in text FileTrans DotNet: Generates automatic translations of batches of files & folders, including HTML LEC Translate DotNet: Click-free, rapid translation of small amounts of dropped or typed-in text TransIt DotNet: Creates instant translations as you type email, IM & chat room messages MirrorTrans DotNet: Displays any window on your desktop in another language, in real time Fast & accurate two-way translation between English & 16 languages: French German Italian Portuguese Russian Spanish Arabic* Chinese (Traditional & Simplified)* Dutch* Hebrew* Japanese* Korean* Persian (Farsi)* Polish* Turkish* Ukrainian *Accessible through the included 1-month subscription to Translate DotNet online. Renewal fees required after 30 days. Electronics Computers Software Walmart http://www.tonsofspecials.com/cgi-bin/getImage.cgi?834882 39.88 http://www.tonsofspecials.com/sales.php?834882
 Iowa Letters: Dutch Immigrants on the American Frontier Foreword by H. A. Howeler "Iowa Letters" is one of the most important collections of immigrant letters relating to the midwestern frontier known to be extant. The originals, some 215 in number and representing three distinct letter series, have been gathered from archives and private holdings on both sides of the Atlantic. More than 100 are published here for the first time. The others were first published in the Dutch language in "Amsterdamse Emigranten" (1976), edited by Johan Stellingwerff. All are now translated into English by Walter Lagerway, the nestor of Dutch American language, literature, and culture in the United States. The letters were penned by religious dissenters from the Netherlands Reformed Church in an exchange from the 1840s to the 1870s that flowed back and forth between family members who remained in the homeland and those who colonized Iowa in the mid-nineteenth century. The missives, written in shaky hands and often stained, report family and church news, economic and political conditions, and the joys and sorrows of everyday life. At a deeper level, they portray the innermost feelings and faith struggles of the devout Netherlanders as they sought to understand the will of God in the face of their sufferings and afflictions, whether in the homeland or in distant America. Documents relating to the history of Pella, Iowa, are sparse in the published works on Dutch immigration, and most of the best manuscripts remain in the Dutch language and are wholly inaccessible to the grandchildren of the immigrants. Now they and all future generations, including interested scholars and general readers, can read the story of the founding of Pella and the development ofBurlington in the very words of the pioneers themselves. The account has its unexpected twists and turns. There are the typical bbacon lettersb meant to persuade family and friends to come over.
translationservicedutchtoenglish
|
 |